Correcting a willful distortion


Growing up in Tamil Nadu I have been familiar with Thirukkural in many ways, both in school and outside. Buses, Business places, Government Office and many walks of our normal life had one or other Kural being displayed all over.

In spite of that, the understanding of Kural and its meaning has been a much maligned affair. Of Late, the motivated Right wing propaganda machine is trying to appropriate this important text which is synonymous with Tamil ethos. It has reached a crescendo with Nagaswamy’s ill motivated work.
Though there have been brisk push back from Various Tamil circles, the fact that the person who did this dastardly act enjoys an intellectual podium that transcends Tamil, and more than that, Thirukkural itself enjoys a wider audience beyond the Tamils, it is most fitting that a Solid rebuttal to that malicious propaganda comes out in English, catering to a wider audience outside the Tamil readers. This had been long due and when I read this book, I was overjoyed at the meticulous effort the Author Kathiravan had put in to bring out this book, “ЁЭЩПЁЭЩЭЁЭЩЮЁЭЩзЁЭЩкЁЭЩаЁЭЩаЁЭЩкЁЭЩзЁЭЩЦЁЭЩб: ЁЭШ╝ ЁЭЩОЁЭЩгЁЭЩЦЁЭЩеЁЭЩиЁЭЩЭЁЭЩдЁЭЩй ЁЭЩдЁЭЩЫ ЁЭЩйЁЭЩЭЁЭЩЪ ЁЭЩОЁЭЩЦЁЭЩиЁЭЩйЁЭЩзЁЭЩЦЁЭЩи?”




While one reads Kural and its explanation from various quarters, there are very inherent aspects of Kural that is usually much maligned and distorted. This book is very clear in bringing out the Secular nature of Kural by putting those inherent aspects clearly. Let me try listing some of them, based on my order of priority.
ЁЭЧФЁЭЧ┐ЁЭЧоЁЭЧ║(роЕро▒роо்):
“ЁЭР┤ЁЭСЯЁЭСОЁЭСЪ ЁЭСЦЁЭСа ЁЭСО ЁЭСаЁЭСЭЁЭСТЁЭСРЁЭСЦЁЭСОЁЭСЩ ЁЭСдЁЭСЬЁЭСЯЁЭСС ЁЭСбтДОЁЭСОЁЭСб ЁЭСЦЁЭСЫЁЭССЁЭСЦЁЭСРЁЭСОЁЭСбЁЭСТЁЭСа ЁЭСФЁЭСЬЁЭСЬЁЭСС ЁЭССЁЭСТЁЭСТЁЭССЁЭСа. ЁЭР╝ЁЭСб ЁЭСЦЁЭСа ЁЭСУЁЭСЬЁЭСЯЁЭСЪЁЭСТЁЭСС ЁЭСУЁЭСЯЁЭСЬЁЭСЪ ЁЭСбЁЭСдЁЭСЬ ЁЭСдЁЭСЬЁЭСЯЁЭССЁЭСа: ЁЭСОЁЭСЕЁЭСв (роЕро▒ு) ЁЭСОЁЭСЫЁЭСС ЁЭСОЁЭСЪ (роЕроо்). ЁЭСЗтДОЁЭСТ ЁЭСУЁЭСЦЁЭСЯЁЭСаЁЭСб ЁЭСдЁЭСЬЁЭСЯЁЭСС ЁЭСЪЁЭСТЁЭСОЁЭСЫЁЭСа “ЁЭСРЁЭСвЁЭСб ЁЭСбтДОЁЭСЯЁЭСЬЁЭСвЁЭСФтДО.” ЁЭР┤ЁЭСЯЁЭСОЁЭСЪ ЁЭСЦЁЭСа ЁЭСвЁЭСаЁЭСТЁЭСС ЁЭСбЁЭСЬ ЁЭСРЁЭСвЁЭСб ЁЭСОЁЭСдЁЭСОЁЭСж ЁЭСЬЁЭСПЁЭСаЁЭСбЁЭСОЁЭСРЁЭСЩЁЭСТЁЭСа ЁЭСОЁЭСЫЁЭСС ЁЭСРЁЭСЩЁЭСТЁЭСОЁЭСЯ ЁЭСбтДОЁЭСТ ЁЭСЭЁЭСОЁЭСбтДО ЁЭСОтДОЁЭСТЁЭСОЁЭСС. ЁЭР┤ЁЭСа ЁЭСдЁЭСТ ЁЭСбЁЭСЯЁЭСОЁЭСгЁЭСТЁЭСЩ ЁЭСбтДОЁЭСЯЁЭСЬЁЭСвЁЭСФтДО ЁЭСЩЁЭСЦЁЭСУЁЭСТ, ЁЭСЦЁЭСб ЁЭСЭЁЭСЯЁЭСТЁЭСаЁЭСТЁЭСЫЁЭСбЁЭСа ЁЭСвЁЭСа ЁЭСдЁЭСЦЁЭСбтДО ЁЭСЪЁЭСОЁЭСЫЁЭСж ЁЭСЭЁЭСЯЁЭСЬЁЭСПЁЭСЩЁЭСТЁЭСЪЁЭСа.”
Aram as espoused by Valluvar is something based on Individual Merit irrespective of caste or Social standing. It is universal. It is a rule that defines a path of life for everyone and it does not vary from one another based on their Social standing.
However, the distortion starts by equating it to Religious Dictum. Here Nagaswamy equates it to Hindu Dharma. On a broader look just by common inference of the Similarity of words both might seem similar to a simple reader. But the Significance of how Hindu Dharma sits on Top of Varna and Caste stratification is a significant point that is missed by most. Hindu Dharma defined various yard stick based on that stratification. Here Nagaswamy uses many non existent similarities to force fit his motive.
“ЁЭР╖тДОЁЭСОЁЭСЯЁЭСЪЁЭСО ЁЭСОЁЭСа ЁЭССЁЭСТЁЭСаЁЭСРЁЭСЯЁЭСЦЁЭСПЁЭСТЁЭСС ЁЭСПЁЭСж ЁЭСбтДОЁЭСТ ЁЭСЖЁЭСОЁЭСаЁЭСбЁЭСЯЁЭСОЁЭСа ЁЭСЦЁЭСа ЁЭСгЁЭСОЁЭСаЁЭСбЁЭСЩЁЭСж ЁЭССЁЭСЦЁЭСУЁЭСУЁЭСТЁЭСЯЁЭСТЁЭСЫЁЭСб ЁЭСУЁЭСЯЁЭСЬЁЭСЪ ЁЭСбтДОЁЭСТ ЁЭР┤ЁЭСЯЁЭСОЁЭСЪ ЁЭСЭЁЭСЯЁЭСЬЁЭСЭЁЭСЬЁЭСвЁЭСЫЁЭССЁЭСТЁЭСС ЁЭСПЁЭСж ЁЭСЗтДОЁЭСЦЁЭСЯЁЭСвЁЭСгЁЭСОЁЭСЩЁЭСЩЁЭСвЁЭСгЁЭСОЁЭСЯ. ЁЭСАЁЭСОЁЭСЫЁЭСв ЁЭССЁЭСЦЁЭСгЁЭСЦЁЭССЁЭСТЁЭСС тДОЁЭСвЁЭСЪЁЭСОЁЭСЫ ЁЭСаЁЭСЬЁЭСРЁЭСЦЁЭСТЁЭСбЁЭСж ЁЭСЦЁЭСЫЁЭСбЁЭСЬ ЁЭСУЁЭСЬЁЭСвЁЭСЯ ЁЭСПЁЭСЦЁЭСЯЁЭСбтДО-ЁЭСПЁЭСОЁЭСаЁЭСТЁЭСС ЁЭСРЁЭСОЁЭСаЁЭСбЁЭСТЁЭСа (ЁЭР╡ЁЭСЯЁЭСОтДОЁЭСЪЁЭСОЁЭСЫЁЭСОЁЭСа, ЁЭР╛ЁЭСатДОЁЭСОЁЭСбЁЭСЯЁЭСЦЁЭСжЁЭСОЁЭСа, ЁЭСЙЁЭСОЁЭСЦЁЭСатДОЁЭСжЁЭСОЁЭСа, ЁЭСОЁЭСЫЁЭСС ЁЭСЖЁЭСвЁЭССЁЭСЯЁЭСОЁЭСа), ЁЭССЁЭСТЁЭСаЁЭСРЁЭСЯЁЭСЦЁЭСПЁЭСТЁЭСС ЁЭСЩЁЭСОЁЭСдЁЭСа ЁЭСФЁЭСЬЁЭСгЁЭСТЁЭСЯЁЭСЫЁЭСТЁЭСС ЁЭСПЁЭСж ЁЭСРЁЭСОЁЭСаЁЭСбЁЭСТ, ЁЭСОЁЭСЫЁЭСС ЁЭССЁЭСТЁЭСУЁЭСЦЁЭСЫЁЭСТЁЭСС ЁЭР╖тДОЁЭСОЁЭСЯЁЭСЪЁЭСО. ЁЭР╝ЁЭСЫ ЁЭР╝ЁЭСЫЁЭССЁЭСЦЁЭСО, ЁЭСбтДОЁЭСЦЁЭСа ЁЭСбЁЭСЯЁЭСОЁЭССЁЭСЦЁЭСбЁЭСЦЁЭСЬЁЭСЫЁЭСОЁЭСЩЁЭСЩЁЭСж ЁЭСЦЁЭСЫЁЭСРЁЭСЩЁЭСвЁЭССЁЭСТЁЭСС ЁЭСЬЁЭСЫЁЭСТ’ЁЭСа ЁЭССЁЭСвЁЭСбЁЭСж ЁЭСПЁЭСж ЁЭСгЁЭСЦЁЭСЯЁЭСбЁЭСвЁЭСТ ЁЭСЬЁЭСУ ЁЭСПЁЭСТЁЭСЦЁЭСЫЁЭСФ ЁЭСЭЁЭСОЁЭСЯЁЭСб ЁЭСЬЁЭСУ ЁЭСО ЁЭСЭЁЭСОЁЭСЯЁЭСбЁЭСЦЁЭСРЁЭСвЁЭСЩЁЭСОЁЭСЯ ЁЭСаЁЭСбЁЭСЯЁЭСОЁЭСбЁЭСвЁЭСЪ ЁЭСЬЁЭСУ ЁЭСаЁЭСЬЁЭСРЁЭСЦЁЭСТЁЭСбЁЭСж, ЁЭСО ЁЭСРЁЭСОЁЭСаЁЭСбЁЭСТ (ЁЭСгЁЭСОЁЭСЯЁЭСЫЁЭСО) ЁЭСЬЁЭСЯ ЁЭСПЁЭСЦЁЭСЯЁЭСбтДО ЁЭСФЁЭСЯЁЭСЬЁЭСвЁЭСЭ (ЁЭСЧЁЭСОЁЭСбЁЭСЦ).”
ЁЭЧжЁЭЧоЁЭЧ╗ЁЭЧ▒ЁЭЧ┐ЁЭЧ╝ЁЭЧ┐ (роЪாрой்ро▒ோро░் ):
As per Valluvar definition of Sandron or a Sandror is a person of eminence based on their Character and merit rather than Birth or religious adherence.
However, Nagaswami distorts it to mean a specific set of People either by Birth or by Religious prominence.
ЁЭЧФЁЭЧ╗ЁЭШБЁЭЧ╡ЁЭЧоЁЭЧ╗ЁЭЧоЁЭЧ┐ ЁЭЧйЁЭША ЁЭЧгЁЭЧоЁЭЧ┐ЁЭЧ╜ЁЭЧоЁЭЧ╗ЁЭЧоЁЭЧ┐ ( роЕрои்родрогро░் / рокாро░்рок்рокройро░் ):
This is a classic case of forceful Conflation of two disparate terms to suit a particular narration.
While Valluvar means a Anthanar as any person who exhibits Righteousness and Kindness, without limiting to a birth, Nagaswamy clearly distorts to mean a Hindu Brahmin which is by birth.
On the other Hand Thiruvalluvar uses Paarpanar ( рокாро░்рок்рокройро░் ) for someone who is ritualistic.However Nagaswamy conflates both to mean Brahmin and thus injects a meaning that suits his narrow narration.
ЁЭЧиЁЭЧ╗ЁЭЧ╢ЁЭШГЁЭЧ▓ЁЭЧ┐ЁЭШАЁЭЧоЁЭЧ╣ ЁЭЧ▓ЁЭЧ╛ЁЭШВЁЭЧоЁЭЧ╣ЁЭЧ╢ЁЭШБЁЭШЖ::
One classical beacon of Thiruvalluvars theme is the universal equality of people born in the earth. That is the following Kural,
рокிро▒рок்рокொроХ்роХுроо் роОро▓்ро▓ா роЙропிро░்роХ்роХுроо் роЪிро▒рок்рокொро╡்ро╡ா
роЪெроп்родொро┤ிро▓் ро╡ேро▒்ро▒ுрооை ропாрой்
This Kural clearly states that all beings are equal at birth even though they might be rated differently based on their individual excellence they show in their profession.
This evidently is the anathema for Nagaswami, who has targeted his maximum distortion on this central idea.
He tirelessly brings vaguely related, unrelated and non-existent quotations from Puranas and Multitude of scriptures like Manu dharma Shastra, Artha Shastra, Vedas, and various other Hindu texts.
However, Kural is very methodical and Clinical in its approach. It defines right and Wrong for a reader very clearly.
ЁЭЧЦЁЭЧ╝ЁЭЧ║ЁЭЧ╜ЁЭЧ╣ЁЭЧ▓ЁЭЧ║ЁЭЧ▓ЁЭЧ╗ЁЭШБЁЭЧоЁЭШБЁЭЧ╢ЁЭЧ╝ЁЭЧ╗ ЁЭЧоЁЭЧ╗ЁЭЧ▒ ЁЭЧФЁЭШВЁЭЧ┤ЁЭЧ║ЁЭЧ▓ЁЭЧ╗ЁЭШБЁЭЧоЁЭШБЁЭЧ╢ЁЭЧ╝ЁЭЧ╗:
This book also clearly shows how systematic Distortion of Nagaswami and many others before him have been actively done by selectively cherry picking and ignoring the context.
In that sense, the Conclusion chapter by the author is a very important section one has to read not just understand the level of distortion but much more, to understand how Thirukkural should be read. This section clearly explains how Thirukkural is organized and presented to offer a complete view by Complementation and Augmentation. This clearly is what Nagaswami and his Tribe have missed.
“ЁЭРОЁЭРзЁЭРЮ ЁЭРмЁЭРбЁЭРиЁЭРоЁЭРеЁЭРЭ ЁЭРзЁЭРЮЁЭРпЁЭРЮЁЭРл ЁЭРЬЁЭРиЁЭРзЁЭРнЁЭРЮЁЭРжЁЭРйЁЭРеЁЭРЪЁЭРнЁЭРЮ ЁЭРнЁЭРбЁЭРЮ ЁЭРЬЁЭРиЁЭРоЁЭРйЁЭРеЁЭРЮЁЭРнЁЭРм ЁЭРвЁЭРз ЁЭРвЁЭРмЁЭРиЁЭРеЁЭРЪЁЭРнЁЭРвЁЭРиЁЭРз. ЁЭРЦЁЭРЮ ЁЭРжЁЭРоЁЭРмЁЭРн ЁЭРЪЁЭРаЁЭРЪЁЭРвЁЭРз ЁЭРЪЁЭРзЁЭРЭ ЁЭРЪЁЭРаЁЭРЪЁЭРвЁЭРз ЁЭРмЁЭРнЁЭРлЁЭРЮЁЭРмЁЭРм ЁЭРнЁЭРбЁЭРЪЁЭРн ЁЭРнЁЭРбЁЭРЮЁЭР▓ ЁЭРбЁЭРЪЁЭРпЁЭРЮ ЁЭРнЁЭРлЁЭРоЁЭРЮ ЁЭРпЁЭРЪЁЭРеЁЭРвЁЭРЭЁЭРвЁЭРнЁЭР▓ ЁЭРЪЁЭРзЁЭРЭ ЁЭРжЁЭРЮЁЭРЪЁЭРзЁЭРвЁЭРзЁЭРа ЁЭРиЁЭРзЁЭРеЁЭР▓ ЁЭРвЁЭРз ЁЭРнЁЭРбЁЭРЮЁЭРвЁЭРл ЁЭРйЁЭРЪЁЭРнЁЭРнЁЭРЮЁЭРлЁЭРзЁЭРЮЁЭРЭ ЁЭРлЁЭРЮЁЭРеЁЭРЪЁЭРнЁЭРвЁЭРиЁЭРз ЁЭРнЁЭРи ЁЭРиЁЭРнЁЭРбЁЭРЮЁЭРл ЁЭРЬЁЭРиЁЭРоЁЭРйЁЭРеЁЭРЮЁЭРнЁЭРм, ЁЭРЪЁЭРзЁЭРЭ ЁЭРнЁЭРи ЁЭРнЁЭРбЁЭРЮ ЁЭР░ЁЭРбЁЭРиЁЭРеЁЭРЮ. ЁЭРАЁЭРзЁЭРЭ ЁЭР░ЁЭРбЁЭРЮЁЭРз ЁЭРлЁЭРЮЁЭРЪЁЭРЭ ЁЭРЪЁЭРзЁЭРЭ ЁЭРЬЁЭРиЁЭРзЁЭРнЁЭРЮЁЭРжЁЭРйЁЭРеЁЭРЪЁЭРнЁЭРЮЁЭРЭ ЁЭРвЁЭРз ЁЭРнЁЭРбЁЭРвЁЭРм ЁЭР░ЁЭРЪЁЭР▓, ЁЭРУЁЭРбЁЭРвЁЭРлЁЭРоЁЭРпЁЭРЪЁЭРеЁЭРеЁЭРоЁЭРпЁЭРЪЁЭРл'ЁЭРм ЁЭРЮЁЭРнЁЭРбЁЭРвЁЭРЬЁЭРм ЁЭРвЁЭРм ЁЭРзЁЭРЮЁЭРпЁЭРЮЁЭРл ЁЭРнЁЭРбЁЭРЪЁЭРн ЁЭРиЁЭРЯ ЁЭРЪ ЁЭРВЁЭРбЁЭРЪЁЭРзЁЭРЪЁЭРдЁЭР▓ЁЭРЪ ЁЭРиЁЭРл ЁЭРЪ ЁЭРМЁЭРЪЁЭРЬЁЭРбЁЭРвЁЭРЪЁЭРпЁЭРЮЁЭРеЁЭРеЁЭРв." - ЁЭРК. ЁЭРЩЁЭРпЁЭРЮЁЭРеЁЭРЮЁЭРЫЁЭРвЁЭРе
The problem with texts that implies an idea by story to impose a set of rules, is the issue with interpretation. Though it is said that the narration in form of Stories are to reach a larger audience, this also requires a “learned” set of people to “Interpret them rightly” . That is what a good literature can aspire to , not what a said guide for Social behavior.
If interpretation of a anecdotal event is all it is, Consider this- It took millions of years of apples falling from the tree, until Newton interpreted it right and gave us the definition of Gravity and its laws in clear unambiguous, measurable definition.
Kural is exactly that.

Comments

Popular posts from this blog

рокாро▓ை рооройроо்

роЕрой்рокே рооро░ுрои்родு

Deccan in Dazzling light